Alessandri & Compañía Web Site

A NEW FORM OF CLOSED STOCK CORPORATION

NUEVA SOCIEDAD POR ACCIONES

As part of the new legislation introduced by Law N° 20190, commented in our previous newsletters, a new form of company (the "SpA") has been introduced in the Chilean legal system, which in practice, provides a more flexible option to organize a business, particularly if compared with common closed corporations and limited liability companies.

Como parte de las reformas introducidas por la Ley N° 20190, comentada en informativos anteriores, se ha incorporado a la legislación chilena una nueva forma de sociedad, que en la práctica ofrece una alternativa más flexible de organización empresarial, si se la compara con las sociedades anónimas y de responsabilidad limitada.

In this context of more flexibility, we want to highlight the following features of SpAs:

En ese contexto de mayor flexibilización, cabe destacar los siguientes aspectos de estas sociedades:

1) They may be incorporated by only one individual or legal entity.

1) Se trata de sociedades que pueden ser creadas por una persona, natural o jurídica.

2) Management is not necessarily entrusted to a board of directors. Parties are free to decide on the management structure.

2) No es forzoso que la administración de la sociedad se ejerza a través de un directorio, sino que se puede diseñar cualquier estructura de administración.

3) The parties have ample freedom to set up the financing structure, including:

3) Existe amplia libertad para definir la estructura de financiamiento, así:

  • a. The possibility that shareholders delegate in the management the approval of increase of capital.
  • b. No statutory preemptive rights are granted to the shareholders, unless the bylaws state otherwise.
  • c. The law does not provide for a maximum term to pay shares.
  • d. The bylaws may include provisions governing or limiting control of the company by one or more shareholders (i.e. agreements on shareholder concentration)
  • e. The company may issue preferred stock entailing rights to fixed dividends.
  • f. On the other side, this new law allows the payment of certain dividends to be linked to revenues of specific areas of business, irrespective of the results of the corporation as a whole.

  • a. Se admite permite delegar en la administración la aprobación de aumentos de capital.
  • b. No existe derecho de suscripción preferente a favor de los accionistas.
  • c. Tampoco existe un plazo máximo legal para pagar las acciones suscritas.
  • d. Se puede regular o limitar el control de la sociedad por uno o más de los accionistas (pactos de concentración o desconcentración del capital).
  • e. Pueden pactarse dividendos preferentes por montos fijos a favor de ciertas series de acciones.
  • f. Por otro lado, se permite asociar el pago de ciertos dividendos al resultado de negocios específicos llevados adelante por la compañía, no necesariamente asociados a los resultados generales de las operaciones.

4) Generally speaking, the acquisition and transfer of shares can be governed by provisions that ensure liquidity, but at the same time the law expressly admits the right to set up specific exit clauses among shareholders.

4) En principio y salvo pacto en contrario se consagra una libre entrada y salida en la propiedad de la sociedad, pero al mismo tiempo se admite en forma expresa la posibilidad de establecer cláusulas de salida - venta de acciones - entre los accionistas.

5) The new law expressly acknowledges the right of the company to hold its own shares, and that in case that all the shares are gathered in the same hands the company does not become dissolved, as currently occurs in case of common corporations.

5) Se reconoce más ampliamente la posibilidad de que la sociedad sea dueña de acciones de su propia emisión y que, en caso de reunirse todas las acciones en una sola mano, la misma no se disuelva, como ocurre en la actualidad con las sociedades anónimas.

6) The tax treatment of this kind of company would be the same as that of closed corporations. Rules on closed corporations serve as a gap filler to supplement the provisions of the new law, as well as of the company bylaws.

6) El tratamiento tributario y régimen legal supletorio aplicable a estas compañías es el de las sociedades anónimas cerradas.

Santiago, August 2007.

Santiago, Agosto 2007.


For additional information please contact

Jorge Wahl, Esq.

Para información adicional por favor contacte al abogado

Jorge Wahl




To unsubscribe to this Newsletter, please click here


Si no desea seguir recibiendo este Boletín, haga click aquí

Alessandri & Compañía Web Site