Alessandri & Compañía Web Site

REPORT ON THE LATEST MEASURES ADOPTED BY THE CHILEAN FOREIGN INVESTMENT COMMITTEE

On its 426 session, held on December the 18th, 2006 the Chilean Foreign Investment Committee (Comité de Inversiones Extranjeras) agreed to take some measures in order to promote the enforcement of the D.L 600; promote the concept of the "Chile País Plataforma de Inversiones" ("Chile, Platform of Investment Country") program; and satisfy the foreign investors'(*) needs to give their profit a commercial destiny that could facilitate the development of their activities in Chile. These measures, which where published in the Official Gazette (Diario Oficial) on December 26th , 2006, are the following:

INFORME SOBRE ACUERDO ADOPTADO POR EL COMITÉ DE INVERSIONES EXTRANJERAS

Con fecha 26 de Diciembre de 2006, se publicaron en el Diario Oficial las medidas acordadas por el Comité de Inversiones Extranjeras en su sesión número 426, con el objeto de potenciar el programa “Chile País Plataforma de Inversiones”, agilizar el proceso de de aplicación del DL 600 y satisfacer las necesidades de los inversionistas extranjeros(*) en orden a darle a sus utilidades el destino comercial que facilite el desarrollo de sus actividades en el país. Las medidas acordadas fueron las siguientes:

  • Allow foreign investors to capitalize its profits not only in the beneficiary of the initial investment, but in third party companies; or in other company in which foreign investors hold investment under this mechanism of capital transfer.
  • Authorize the 100 % of the profits protected by the DL 600 that are destined to capitalization or reinvestment, considering the rules set forth in the Income Tax Law (“Ley de Impuesto a la Renta”).
  • Permitir que el inversionista extranjero capitalice sus utilidades en terceras empresas y no solo en la empresa receptora de la inversión original, o en otra empresa en la que mantenga inversión bajo este mecanismo de transferencia de capitales.
  • Autorizar el 100% de las utilidades a capitalizar o reinvertir, proveniente de la inversión amparada por el DL 600, sin perjuicio de los dispuesto en la Ley de Impuesto a la Renta.

Santiago, January 2007.

Santiago, Enero de 2007.

* Foreign Investor: according to the definition set forth in the D.L. 600, foreign investors are foreign citizens and corporations, or Chilean citizens and corporation with residence and address in a foreign country, who transfer foreign capital to Chile and subscribe a Foreign Investment Contract with the Chilean Government.

* Se considera inversionista extranjero sujeto a las normas del D.L. 600 Las personas naturales y jurídicas extranjeras, y las chilenas con residencia y domicilio en el exterior, que transfieran capitales extranjeros a Chile y que celebren un contrato de inversión extranjera.


For additional information, please contact

Fernando Jamarne, Esq.
fjamarne@alessandri.cl

Para mayor información contacte al abogado

Fernando Jamarne
fjamarne@alessandri.cl




To unsubscribe to this Newsletter, please click here


Si no desea seguir recibiendo este Boletín, haga click aquí

Alessandri & Compañía Web Site